Quartos cozidos de frango

Interpretação permitir a comunicação entre os interlocutores anunciar em duas novas línguas marcado existir quando alguns dos cabeças dada em linguagem gestual. O acto referido como a interpretação, é recomendar um significado idêntico entre as pessoas que trabalham em outras línguas, e a fim de esta actividade é de concluir comunicação comunicação tudzież & nbsp;. Interpretação oposta à tradução, acontecer durante o tempo presente, o que indica que a tradução da palavra há sempre produzido até à data. Existem vários métodos de interpretação, ea mais óbvia e mais użytkowanymi são interpretação consecutiva e simultânea. & Nbsp; Interpretação Simultânea são usados ​​durante a conferência global, onde a expressão de visitantes estrangeiros são traduzidos por especialistas wysłuchujących discursos fones em cabines à prova de som.

A simultaneidade dessas traduções consiste na tradução simultânea da audição, onde a mensagem de destino surge depois de ouvir o estilo de saída. Os serviços de interpretação consecutiva funcionam com mudanças na situação em que o intérprete começa a interpretar e traduzir somente depois que o interlocutor termina de falar. Geralmente o intérprete consecutivo fica perto do interlocutor enquanto ouve o orador e faz anotações durante a palestra, e então faz um discurso na língua alvo imitando as mais fiéis estilísticas da declaração original. Cada uma das técnicas de tradução acima mencionadas cria suas decisões e vantagens, porque é impossível determinar claramente a vantagem de cada uma delas. Obviamente, há outros métodos de interpretação (por exemplo, tradução sussurrada, tradução de frase após um prato ou uma tradução vista, que planejam um clima mais independente e não exigem tanto interesse quanto as técnicas mencionadas acima, portanto são usadas durante reuniões informais.